当前位置 : 首页 > 年终奖那些事:亲,你有年终奖吗?
年终奖那些事:亲,你有年终奖吗?
发布者:管理员 发布时间:2014-1-19 阅读:597     
文本来源:佛山英语培训 爱德华国际英语
 
 
2013年不知不觉又走到了年尾,“天苍苍,野茫茫,天天都为工作忙,人茫茫,心凉凉,老板没发年终奖”……每当月历翻到最后一页,大家就该为一件事牵肠挂肚了:年终奖。那么,“年终奖”英语该怎么说呢?
\

我们来看看《中国日报》中的一段话:

Only 20 percent of employees expect their year-end bonus will be more generous than last year's, while the inflation mounted to 4.4 percent, according to a survey by Chinese-language newspaper National Business Daiily.

从上句话中我们可以看到,“年终奖”的英语就是 year-end bonus.

年终奖可有多种形式,多数企业采用double pay rule(双薪制),也有的企业发放shopping cards(购物卡)或其他实物作为年终奖。

有的企业年终奖在薪水中所占比例较大,因此考虑job-hopping(跳槽)的员工会选择在年后再递交resignation letter(辞呈)。很多企业每月发放的工资都是base pay(基本工资)加上merit pay(绩效工资),重大节日的时候还会发一些festivalbonus(过节费).

bonus 指的就是“额外津贴,奖金”的意思。

除了这个常用意思,它还可以指 anything pleasant in addition to what is expected.

比如说:

The warm weather in winter has been a real bonus.

冬天有这样暖和的天气真是喜出望外。

 
文本来源:佛山英语培训 爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼