当前位置 : 首页 > 佛山对外汉语培训课程:春节是中国人最重要的节日 |
佛山对外汉语培训课程:春节是中国人最重要的节日 |
发布者:管理员 发布时间:2014-1-26 阅读:1105 次 |
佛山对外汉语培训长期开设生活汉语课,主要目的是让学员能掌握生活中所用汉语,可以实现用汉语在中国生活无障碍。,学习的内容涉及日常生活,常用语法点。这将使学生在日常生活中懂得使用简单的汉语来交流,如问候、购物、乘车、约会、点餐、看医生、订票、租房等。 春节是中国人最重要的节日(Chūnjié shì Zhōngguórén zuì zhòngyào de jiérì)
一、热身Rèshēn Warm-up 回答下面的问题: 1.你知道中国的春节吗? 2.你知道中国有哪些传统节日吗? 3.你听说过中国的“黄金周”吗?
二、词语Cíyǔ Words and expressions 1.最近 (名) zuìjìn recent 2.放假 fàng jià take a holiday 3.节假日 (名) jié jiàrì holidays 4.或者 (连) huòzhě or 5.网上 (名) wǎngshàng internet 6.开始 (动) kāishǐ begin 7.准备 (动) zhǔnbèi prepare 8.旅行 (动) lǚxíng travel 9.成立 (动) chénglì found, establish 10.重要 (形) zhòngyào important 11.节日 (名) jiérì festival 12.规定 (动、名)guīdìng provision 13.团圆 (动) tuányuán reunion 14.前 (名) qián before 15.就要…了 jiùyào…le be about to 16.举行 (动) jǔxíng hold 17.庆祝 (动) qìngzhù celebrate 18.大家 (代) dàjiā everyone 19.讨论 (动) tǎolùn discuss 20.除夕 (名) chúxī New Year's Eve 21.孩子 (名) háizi child 22.饺子 (名) jiǎozi dumpling 23.互相 (副) hùxiāng each other 24.拜年 bàinián pay a New Year call 25.祝贺 (动) zhùhè congratulate 26.压岁钱 (名) yāsuìqián lucky money 27.贴 (动) tiē paste 28.春联 (名) chūnlián spring Festival couplets 29.农历 (名) nónglì lunar calendar 30.正月 (名) zhēnɡyuè the first month of the lunar year 31.过年 ɡuònián celebrate the New Year 32.花灯 (名) huādēng lantern 33.猜 (动) cāi guess 34.灯谜 (名) dēngmí lantern riddles 35.元宵 (名) yuánxiāo a kind of food(sweetdumplings made of glutinous rice flour)
专有名词Zhuānyǒu Mínɡcí Proper Nouns 1.国庆节 Guóqìng jié National Day 2.中华人民共和国 Zhōnghuá rénmín The People's Republic ɡònɡhéɡuó of China 3.黄金周 Huángjīn zhōu Golden Week 4.十一长假 Shíyī chángjià October 1 holiday 5.劳动节 Láodòng jié Labor Day 6.元旦 Yuándàn New Year's Day 7.清明节 Qīnɡmíng jié Ching Ming Festival 8.端午节 Duānwǔ jié Dragon Boat Festival 9.中秋节 Zhōngqiū jié Mid-Autumn Festival 10.圣诞节 Shèngdàn jié Christmas 11.大年三十 Dànián sānshí New Year's Eve 12.元宵节 yuánxiāo lantern Festival
三、课文Kèwén Text 会话一 因为放假时间很长,所以又叫做“黄金周”或者叫做“十一长假”。 莉莉最近在网上认识了 Lìli zuì jìnzài wǎngshàng rènshí le 一位中国朋友,他们 yíwèi Zhōngguó péngyou,tāmen 常常一起聊天,这位 chángcháng yìqǐ liáotiānr, zhèwèi 朋友告诉莉莉他明天 péngyou gàosu Lìli tā mínɡtiān 开始放假,准备出去 kāishǐ fàngjià,zhǔnbèi chūqu 旅行,莉莉不知道放 lǚxíng,Lìli bù zhīdào fàng 什么假,就来问白 shénme jià,jiù lái wèn Bái 老师。 lǎoshī。
A:白老师,我最近在网上 Bái lǎoshi,wǒ zuìjìn zài wǎngshang 认识了一位中国朋友。 rènshi le yí wèi zhōngguó pénɡyǒu。 我们常常一起聊天, Wǒmen chángcháng yìqǐ liáotian, 不过昨天他告诉我 bùguò zuótiān tā gàosu wǒ 要放假了,想去旅行。 yào fàngjià le, xiǎngqù lǚxíng。 老师,现在中国放 Lǎoshi, xiànzài Zhōngguó fàng 什么假? shénme jià? B:国庆节放假。 Guóqìngjié fàngjià。 A:国庆节?我还不知道中 Guóqìng jié? wǒ hái bùzhīdao Zhōng 国国庆节是哪一天呢? guó Guóqìng jié shì nǎ yì tiān ne? B:是十月一日。 Shì shí yuè yī rì。 中华人民共和国是 Zhōnɡhuá rénmín gònghéguó shì 一九四九年十月一日 Yījiǔsìjiǔ nián shí yuè yī rì 成立的。 chénglì de。 A:那放几天假呢? Nà fang jǐ tiān jià ne? B:放三天假,加上 Fàngsān tiān jià, jiāshang 周末,一共可以 zhōumò,yíɡòng kěyǐ 休息七天。 xiūxi qītiān。 A:那时间挺长的。 Nà shíjiān tǐng cháng de。 B:对呀,因为放假时间 Duì ya,yīnwéi fàng jià shíjiān 很长,所以又叫做 hěn cháng, suǒyǐ yòu jiàozuò “黄金周”或者 “Huángjīn zhōu” huòzhě 叫做“十一长假”。 jiàozuò “shíyī chánɡjià”。 A:我知道了,谢谢老师。 Wǒ zhīdao le。 Xièxie lǎoshi。
会话二 在中国的节假日中,哪些是国家规定放假的? 今天是“五一”放假前的最后一节课,卡罗不知道中国人“五一”会不会放假。 A:明天我们就开始 Míngtiān wǒmen jiù kāishi 放假了。 fàng jià le。 B:对了,老师,中国五月 duìle, lǎoshi,Zhōngguó wǔyuè 一号放假吗? yī hào fang jià ma? A:中国也放假。五月一号 Zhōngguó yě fang jià。Wǔyuè yīhào 是“劳动节”,也可以 shì láodòng jié,yě kěyǐ 叫“五一”。 jiào wǔyī。 B:放几天假? Fàng jǐtiān jiǎ? A:三天。 Sān tiān。 B:老师,在中国的节假日 Lǎoshi,zài Zhōngguó de jié jiàrì 中,哪些是国家规定 zhōng, nǎxiē shì guójiā guīdìng 放假的? fàngjià de? A:一共有七个节假日 Yígòngyǒu qī ge jié jiàrì 是可以放假的。 shì kěyǐ fàngjià de。 B:哪七个? Nǎ qī ge? A:元旦、春节、清明节、 Yuándàn、Chūnjié、Qīngmíng jié、 劳动节、端午节、 Láodòng jié、Duānwǔ jié、 中秋节、国庆节。 Zhōngqiū jié、Guóqìng jié。
会话三 春节是中国人最重要的节日。 马上就要到中国春节了,孔子学院举行庆祝春节的活动。大家都来讨论。
A:你们知道吗?春节是 Nǐmen zhīdao ma? Chūnjié shì 中国人最重要的节日。 Zhōngguó rén zuì zhòngyào de jiérì。 B:对,像我们的圣诞节 Duì,xiàng wǒmen de Shèngdàn jié 一样。 yíyàng。 C:是呀,听说春节中国人 Shì ya, tīnɡshuō chūnjié Zhōngguó rén 都要一家人团圆。 dōu yào yìjiā rén tuányuán。 D:春节的前一天晚上 Chūnjié de qián yìtiān wǎnshang 还要吃饺子呢。 hái yào chī jiǎozi ne。 A:对,那天晚上叫做大年 Duì,nàtiān wǎnshang jiàozuò dànián 三十,或者叫做除夕。 sānshí,huòzhě jiàozuò chúxi。 B:听说春节中国人都要 Tīngshuō chūnjié Zhōngguó rén dōuyào 互相拜年,祝贺新年。 hùxiāng bàinián,zhùhè xīnnián。 C:是呀,听说还要给小孩 Shìya,tīngshuō háiyào gěi xiǎo hái 子压岁钱呢。 zi yāsuìqiánne。 D:是呀是呀,我还听说要 Shì ya,shì ya wǒ hái tīngshuō yào 贴春联。 tiē chūnlián。 A:你们知道得真多。 Nǐmen zhīdao de zhēn duō。 B、C、D:那当然。 Nà dāngrán。
会话四 元宵节就是中国农历的正月十五。 今天上课白老师告诉大家,今天是中国的元宵节。 A:大家好。你们知道吗? Dàjiā hǎo。Nǐmen zhīdao ma? 今天是中国的元宵节。 Jīntiān shì Zhōngguó de yuánxiāo jié。 B:元宵节? Yuánxiāo jié? C:我知道,老师,元宵节 Wǒ zhīdao lǎoshi Yuánxiāo jié 是中国农历的正月 Shì Zhōngguó nóngli de zhēngyuè 十五。 shíwǔ。 A:没错。这一天以后, Méicuò。Zhè yìtiān yǐhòu, 就不是过年了。 jiù búshì guò nián le。 B:那老师元宵节中国人 Nà lǎoshi yuánxiāo jié zhōngguó rén 放假吗? fàngjià ma? A:不放假。不过会有 Bù fàngjià。 Bùguò huì yǒu 一些活动。 yìxiē huódòng。 B:什么活动? Shénme huódòng? A:看花灯,猜灯谜等等。 Kàn huādēng,cāi dēnɡmí děngděng。 C:还有吃元宵。 Hái yǒu chī yuánxiāo。 A:对,元宵节中国人 Duì,yuánxiāo jié Zhōngguórén 常常吃元宵。 Chángcháng chī yuánxiāo。
四、语言注释 Yǔyán Zhùshì Language Tips 1、要放假了 “要……了”、“快……了”、“就要……了”、“快要……了”表示动作行为就要发生,但说话的时候孩没有发生。其中“就要……了”“快要……了”强调时间的紧迫。例如: The constructions “要……了”, “快……了”, “就要……了”and “快要……了” are used to express an action which is about to happen. “就要……了” and “快要……了” indicate that the event or action will happen very soon, e.g. (1)要过圣诞节了。 (2)快下课了。 (3)他们明天下午就要出发了。 (4)卡罗快要过生日了。 注意:Note: “就要……了”前边可以用表示时间的词语做状语,而“要……了”、“快……了”、“快要……了”前边不能有时间状语。例如: When “就要……了” is used, “就要”may be preceded by a specific time serving as an adverb.“要……了”、“快……了” and “快要……了” can not follow a time adverbial, e.g. (1)他们就要出发了。 →他们明天下午就要出发了。 (2)要过圣诞节了。 →*明天要过圣诞节了。 (3)快下课了。 →*12点快下课了。 (4)卡罗快要过生日了。→*卡罗明天快过生日了。
2、“祝贺”和“祝” 简单说,祝贺相当于英文的“Congratulations!”;“祝”相当于英文的“I wish ... ...!."”。例如: “祝贺” means “Congratulations!” and “祝” means “I wish ... ... !” in English, e.g. (1)祝你新年快乐! (2)祝你生日快乐! (3)祝贺你!
五、文化注释 Wénhuà Zhùshì Cultural Tips 中国的节假日 “节假日”是中国法定的“节日”和“假日”的合称。虽然,中国有很多节日和假日,但并不都是法定的,而且也不是所有的节日都放假,或是所有的假日都过节。 “节日”是指法定的纪念日或某个民族传统的庆祝和祭祀的日子。在中国,法定的纪念日有妇女节、劳动节、青年节、儿童节、建军节、国庆节等;民族(以汉族为例)传统节日有元旦、春节、元宵节、端午节、中秋节、腊八节、清明节、重阳节等。因此,很多改革开放以后进入中国的西方节日,比如圣诞节、情人节、感恩节、母亲节、父亲节,虽然也受到追捧,其实算不上真正意义上的节日。 “假日”是指一般放假或休假的日子。其中,每周的周六、周日以及重大节日为法定假日。 中国法定的节假日有十一天,分别是: (1)1月1日——元旦,全国放假一天 (2)农历正月初一——春节,全国放假三天 (3)5月1日——国际劳动节,全国放假一天 (4)10月1日——国庆节,全国放假三天 (5)清明节、端午节、中秋节各放假一天
Chinese Holidays “Jiejiari”is a combined word for legal festivals and holidays(jieri and jiari). Even though there are many festivals and holidays in China, not all are official. “Jieri” refers to official memorial days or a celebration or commemoration of national tradition. In China, legal memorial days are: Women’s Day, Labor Day, Youth Day, Children’s Day, Army Day, etc.. National tradition festivals are: New Year’s Day; Spring Festival(Chinese New Year), the Lantern Festival, the Duanwu Festival(the Dragon Boat Festival), the Moon Festival( the Mid-autumn festival), La Ba Festival, Qing Ming Festival, Chong Yang Festival. Since the Economic Reform, many festivals in the West have become very popular in China, for instance, Christmas, Valentine’s Day, Thanksgiving, Mother’s Day, and Father’s Day, but they are not official festivals in China. “Holiday” refers to days off or vacation days, among which Saturday, Sunday and big festivals are official holidays. The official festivals and holidays are only ten days. They are: (1) January 1, New Year’s Day. One day off nationwide; (2) Chinese New Year’s Day – Spring Festival. Three days off; (3) May 1 – International Labor Day, one day off; (4) October 1 – National Day, three days off. (5) One day off each for QingMing Festival, the Dragon Boat Festival and the Mid-autumn Festival. |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼 |