当前位置 : 首页 > 佛山对外汉语培训课程:你最好看中医
佛山对外汉语培训课程:你最好看中医
发布者:管理员 发布时间:2014-1-29 阅读:701     

佛山对外汉语培训长期开设生活汉语课,主要目的是让学员能掌握生活中所用汉语,可以实现用汉语在中国生活无障碍。,学习的内容涉及日常生活,常用语法点。这将使学生在日常生活中懂得使用简单的汉语来交流,如问候、购物、乘车、约会、点餐、看医生、订票、租房等。

 
 
Nǐ zuìhǎo kàn zhōngyī
                                            你最好看中医 
 
 
一  热身Rèshēn  Warm-up
 
1、回答下面的问题:
(1)你听说过中医吗 ?
(2)有一部中国电影叫《刮痧(guāshā,treatment)》,你看过吗?
(3)如果你病了,你会马上去医院打针吃药吗?
 
 
2、认读下面的词语
(1)中医    (名)    zhōngyī        traditional Chinese medical science
(2)中医院 (名)   zhōngyīyuàn hospital of Chinese medicine
(3)中药    (名)   zhōngyào      Chinese medicine
(4)针灸                  zhēnjiǔ         acupuncture
(5)切脉    (动)   qièmài           feel the pulse
(6)西医    (名)   xīyī                Western medicine
 
 
二  词语Cíyǔ Words and expressions 
 
1. 失眠   (动)    shīmián     insomnia
2. 困     (形)      kùn           sleepy
3. 劲儿   (名)     jìnr           strength
4. 精神   (名)     jīngshén   energy,vitality
5. 类似   (形)     lèisì          similar
6. 伸     (动)      shēn         to stretch
7. 舌头   (名)     shétóu      tongue
8. 切脉   (动)     qièmài      feel the pulse
9. 属于   (动)     shǔyú       attribute,belong to
10.气虚体弱           qìxūtǐruò  deficiency of vital energy and weak
11.调理   (动)     tiáolǐ        conditioning
12.开(药) (动)    kāi(yào) prescribe
13.副     (量)      fù             dose
14.煎(药) (动)    jiān(yào) boil medicine
15.浸泡   (动)     jìnpào      dip in
16.药材   (名)     yàocái     drug ingredients
17.煮     (动)      zhǔ          boil
18.脖子   (名)     bózi         neck
19.对劲儿 (形)   duìjìnr      fit,right
20.落枕                  làozhěn    stiff neck
21.灵活   (形)     línɡhuó     flexible
22.转动   (动)     zhuǎndòng    turn,rotary movement
23.姿势   (名)     zīshì         posture
24.枕头   (名)     zhěntóu    pillow
25.难受   (形)     zhěntóu    suffering
26.物理   (名)     wùlǐ           physics
27.疗法   (名)     liáofǎ        therapy methods
28.肩颈   (名)     jiānjǐng      shoulders and neck
29.不适   (形)     bùshì        unwell
30.有效   (形)     yǒuxiào     effective
31.上班族 (名)    shàngbānzú   office worker
32.长期   (名)     chángqī     long term
33.缺乏   (动)     quēfá        be lack
34.导致   (动)     dǎozhì       to lead to
35.按摩   (动)     ànmó         massage
36.疼     (形)      téng           ache
37.头部   (名)     tóubù        head
38.向     (介)       xiàng        towards
39.转     (动)      zhuǎn        turn
 
 
三  课文Kèwén  Text
 
会话一  
听说罗杰斯(A)病了,       Tīngshuō Luójiésī bìng le,
白老师(B)给他打电话         Báilǎoshī gěi tā dǎ diànhuà
 
A:喂,您好,你找谁?        Wèi,nínhǎo,nǐ zhǎo shuí?
B:你好,请问罗杰斯在吗?   Nǐhǎo,qǐngwèn Luójiésī zài ma?
A:我是罗杰斯。             Wǒshì Luójiésī。
  您是白老师吧?           Nín shì Báilǎoshī ba?
B:对,听说你病了。         Duì,tīngshuō nǐ bìng le。
  哪里不舒服?             Nǎli bù shūfu?
A:我这几天不想吃饭,       Wǒ zhè jǐtiān bù xiǎng chīfàn,
  还有点失眠。             hái yǒudiǎnr shīmián。
B:去医院了没有?           Qù yīyuàn le méiyǒu?
A:去了。                   Qù le。
B:医生怎么说?             Yīshēng zěnmeshuō?
A:医生只是叫我多休息。     Yīshēng zhǐshì jiào wǒ duō xiūxi。
B:你常常这样吗?           Nǐ chángcháng zhèyàng ma?
A:天气一热,就不舒服。     Tiānqì yī rè,jiù bù shūfu.
B:你最好去看中医。         Nǐ zuìhǎo qù kàn zhōngyī.
A:我从来没看过中医。       wǒ cónglái méi kàn guò zhōngyī.
B:我认识一位中医,我把     Wǒ rènshi yīwèi Zhōngyī,
  他的电话给你吧。         wǒ bǎ tā de  diànhuà ɡěi nǐ ba.
A:好的,谢谢您。           Hǎode, xièxie nín.
 
会话二  
罗杰斯(B)来到中医院,   Luójiésī láidào zhōngyīyuàn
见到那位有名的中医(A)   jiàndao le nà wèi yǒumínɡ zhōngyī
 
A:你哪不舒服啊?          Nǐ nǎr bù shūfu a?
B:我最近不想吃饭,还      Wǒ zuìjìn bù xiǎng chīfàn,hái
  总是失眠。              zǒngshì shīmián.
A:白天困不困?            Báitiān kùn bù kùn?
B:很困,全身没劲儿。      Hěn kùn,quánshēn méi jìnr.
  上课的时候也没精神。     Shàngkè de shíhòu yě méi jīngshén.
A:以前有类似的情况吗?    Yǐqián yǒu lèisì de qíngkuàng ma?
B:夏天常常这样。          Xiàtiān chángcháng zhèyàng.
A:请伸出舌头我看看。      Qǐng shēn chū shétóu wǒ kàn kan.
B:啊——                  A——
A:把手给我。(切脉)       Bǎ shǒu gěi wǒ.(qièmài)
B:医生,是什么病?        Yīshēnɡ,shì shénme bìng?                    
A:你属于气虚体弱,得      Nǐ shǔyú qìxūtǐruò,děi
  慢慢调理。我开几副      mànmānr tiáolǐ.Wǒ kāi jī fù
  中药给你。              Zhōngyào gěi nǐ.
B:请问,这药怎么吃?      Qǐngwèn,zhè yào zěnme chī?
  我从来没吃过中药。      Wǒ cónglái méi chī guò zhōngyào。
A:煎药前先用冷水          Jiānyào qián xiān yòng lěngshuǐ 
  浸泡药材30分钟,大     jìnpào yàocái sānshí fēnzhōng,Dà
  火煮开后,小火再煮      huǒ zhǔkāi hòu,xiǎohuǒ zài zhǔ 
  半个小时就行了。        bàngè xiǎoshí jiùxíng le。
B:谢谢。                  Xièxiè。
 
会话三  
白老师(A)觉得彼得(B)  Báilǎoshī juéde Bǐdé
的脖子有点不对劲儿        de bózi yǒudiǎnr bù duìjìnr
 
A:彼得,你是不是落枕了。 Bǐdé,nǐ shìbushì làozhěn le?
B:“落枕”是什么意思?  “Làozhěn” shì shénme yìsi?
A:像你这样,脖子没法     Xiàng nǐ zhèyàng,bózǐ méi fǎ
  灵活转动,就是“落枕”。línɡhuó zhuǎndòng,jiùshì“Làozhěn”。
B:是啊,早上起床后就     Shì a,zǎoshang qǐchuáng hòu jiù
  这样了。               zhèyàng le。
A:可能是你睡觉的姿势     kěnéng shì nǐ shuìjiào de zīshì 
  不好,或者是你的枕头   bùhǎo,huòzhě shì nǐ de zhěntóu
  有问题。               yǒu wèntí。
B:真是难受啊,去医院也   Zhēnshì nánshòu a,qù yīyuàn yě
  没用。                 méiyòng。
A:你试试中医的物理疗法, Nǐ shìshì zhōngyī de wùlǐ liáofǎ,
  对肩颈不适很有效。     duì jiānjǐng bùshì hěn yǒuxiào。
B:上班族很多人都有些     Shàngbānzú hěn duō rén dōu yǒu xiē
  肩颈问题。             jiānjǐng wèntí。
A:长期坐着,使用电脑,   Chángqī zuòzhe,shǐyòng diànnǎo
  缺乏锻炼,都会导致     quēfá duànliàn,dōuhuì dǎozhì
  肩颈不适。我也有类似   jiānjǐng bùshì。 wǒ yě yǒu lèisì
  问题。所以,我每周都   wèntí。Suǒyǐ wǒ měizhōu dōu
  去中医院按摩。         qù zhōngyīyuàn ànmó。
B:那我也去试试。         Nà wǒ yě qù shìshì。
 
会话四  
彼得(B)到了中医院的    Bǐdé dàole zhōngyīyuàn de
按摩室,医生(A)先      ànmóshì,yīshēnɡ xiān
询问了他的病情           xúnwèn le tā de bìngqíng
 
A:你是哪儿不舒服?       Nǐ shì nǎr bù shūfu?
B:我落枕了,想按摩一下。 Wǒ làozhěn le,xiǎng ànmó yíxià。
A:请坐到这边来(用手     Qǐnɡ zuò dào zhèbiān lái(yòngshǒu
  按彼得的颈部)         àn Bǐdé de jǐngbù)。
B:哎呀,疼。             Aiyā, téng。
A:这儿特别疼吗?        Zhèr tèbié téng ma?
B:是的。                Shì de。
A:这边呢?              Zhèbiān ne?
B:这边还好,但是        Zhèbiān háihǎo,dànshì
  一按就疼。            yī àn jiù téng。
A:头部可以向左转吗?    Tóubù kěyǐ xiàng zuǒ zhuǎn ma?
B:左边可以,右边不行。  Zuǒbiānkěyǐ,yòubiānbùxíng.
A:头疼不疼?            Tóuténgbùténg?
B:右转的话,头和脖子    yòuzhuǎndehuà,tóuhébózǐ
都很疼。              Dōuhěnténg。
A:你的先按摩两天,      nǐdexiānànmóliǎngtiān,
  如果还不好的话,      rúɡuǒ háibù hǎo dehuà,
  就得针灸了。          jiù děi zhēnjiǔ le。
B:谢谢医生。            Xièxie yīshēn.。
 
 
四、语言注释 Yǔyán ZhùshìLɑnguɑge Tips
 
1、一…就…
“一…就…”连接一个复句。
“一…就…”links a compound sentence to indicate:
A.表示后一个动作紧跟着前一动作发生。例如:
the second action immediately follows the first action, e.g.
(1)今天我一下课就去医院看病。
(2)她一毕业就工作了。
B.表示前一个动作是条件和原因,后一个动作是结果。例如:
the first action is the condition or the cause of the second action, e.g.
(3)她落枕了,脖子一按就疼。
(4)我一感冒就咳嗽(késou,cough)。
 
2、如果…就…
“如果…就…”联结一个假设复句。“如果…”提出一个假设,“就…”说明在这种假设下会出现的结果。例如:
“如果…就…”links a hypothetical compound sentence. “如果…”introduces a hypothesis, but“就…”signifies the result under such a hypothesis, e.g.
(1)如果明天你的脖子还疼,你就得去医院看医生。
(2)如果明天下雨,我们就不去旅行了。
(3)如果想学好汉语,你就应该学习写汉字。
(4)如果你想吃中国菜,就得去中餐馆。
 
 
五、文化注释 Wénhuà ZhùshìCultural Tips
 
中医
中医,指中国传统医学,是研究人体生理、病理,以及疾病的诊断和防治等的一门学科。它承载着中国古代人民同疾病作斗争的经验和理论知识,通过长期医疗实践逐步形成并发展成的医学理论体系。治疗方法主要有中药、针灸和拔火罐。
 
Traditional Chinese Medicine
TCM (Traditional Chinese Medicine) refers to traditional Chinese medicine is the study of human physiology, pathology, and disease diagnosis and control of such discipline. It carries the ancient Chinese people's fight with the disease experience and theoretical knowledge  developed into a theoretical system of medicine through long-term medical practice and gradually. Treatment methods include traditional Chinese medicine, acupuncture and cupping.
 
 

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼